Доступний сайт для глухих користувачів – це втілення справжньої інклюзивності та поваги до всіх відвідувачів. Цей матеріал я створив спеціально для компаній, які прагнуть зробити свої цифрові ресурси по-справжньому доступними, враховуючи унікальні потреби та щоденні виклики людей з порушеннями слуху. Ця інформація буде корисною для вас, щоб створити доступний і зручний ресурс для всіх користувачів.
Адаптація цифрового простору – це гармонійне поєднання технічних рішень та емпатії до особливостей сприйняття інформації. Впроваджуючи такі підходи, ви не лише розширюєте свою аудиторію, але й демонструєте соціальну відповідальність вашого бренду, створюючи середовище, де кожен користувач почувається важливим і врахованим, незалежно від особливостей сприйняття.

Хто такі глухі люди?
Глухі люди — це особи, які мають повну або суттєву втрату слуху, що ускладнює або робить неможливим сприйняття мовлення на слух, навіть із використанням слухових апаратів. Глухота може бути вродженою або набутою внаслідок хвороби, травми, віку чи інших чинників.
Глухі люди не є просто "людьми з інвалідністю" — багато з них ідентифікують себе як частину глухої спільноти, яка має свою унікальну мову (напр., українську жестову мову), культуру, історію й ідентичність. Жестова мова — це повноцінна мова зі своєю граматикою, а не просто набір жестів. Інші можуть користуватися читанням з губ, письмовим текстом або технічними засобами (мобільні додатки, відеозв’язок з перекладачем жестової мови тощо). Глухі люди можуть отримувати освіту, працювати в найрізноманітніших галузях — від мистецтва до науки — за умови, що до них застосовані належні інклюзивні практики.
Чому важливо адаптувати сайти для глухих?
Адаптація сайтів для глухих людей — це не просто прояв турботи чи інклюзивності, а конкретна потреба, що дозволяє мільйонам людей повноцінно користуватись цифровим простором. Глухі люди часто не сприймають усного мовлення, а отже — відео без субтитрів, без перекладачів жестової мови, аудіоподкасти чи голосові інтерфейси — для них недоступні. Без адаптації вони втрачають доступ до контенту який для інших є звичним, а ви втрачаєте клієнтів або партнерів. Глухі люди також — це покупці, користувачі, учні, клієнти, партнери.
Уявіть, що ви заходите на сайт, але не можете зрозуміти жодного слова, бо інформація подана лише у форматі, який вам недоступний. Саме так почуваються люди з порушенням слуху, коли стикаються з неадаптованими ресурсами. Адаптація сайтів — це не лише про інклюзію, а й про створення світу, де кожен має рівні можливості.
В Україні діє Закон про доступність, а також міжнародні норми (як-от Конвенція ООН про права осіб з інвалідністю), які гарантують рівний доступ до інформації. Сайти мають бути інклюзивними не лише для людей з вадами зору, а й слуху. Інклюзивний підхід до дизайну покращує зручність для всіх, не тільки для глухих.
Як зробити сайт зручним для людей з порушенням слуху?
Я підготував практичний чеклист порад, оскільки сам є глухим з дитинства і добре розумію потреби глухих людей. Якщо ви хочете, щоб ваша компанія з сайтом стала справжнім прикладом доступності та була зручною для людей із порушенням слуху, зверніть увагу на наступні аспекти:
Чеклист зручності сайту для людей з порушенням слуху
Субтитри до відеоконтенту
Додавайте синхронні субтитри до всіх відео з можливістю вмикати/вимикати.Субтитри мають бути:- Чітко видимими, контрастними (наприклад, жовтий текст на напівпрозорому чорному фоні).
- Синхронізованими та легко читабельними.
- Дослівними (без узагальнень чи скорочень).
- З позначенням емоцій чи звуків, якщо це важливо (наприклад: [оплески], [сміх]).
- Чітко видимими, контрастними (наприклад, жовтий текст на напівпрозорому чорному фоні).
Відеоконтент із перекладом жестовою мовою (УЖМ)
Додавайте відео з перекладачем жестової мови у віконці в куті. Це особливо важливо для новин, освітніх програм чи важливих оголошень.
Область перекладача має займати третину ширини відео (33,33%). Жестова мова передає інформацію через рухи рук, міміку та положення тіла. Якщо область перекладача занадто мала, користувачі можуть не розгледіти деталі жестів, що ускладнить розуміння.
Віконце в куті дозволяє одночасно бачити перекладача та основний контент. Використання третини ширини відео відповідає міжнародним стандартам і забезпечує комфортне сприйняття жестової мови.
Текстові альтернативи до аудіоконтенту
Якщо є подкасти чи аудіоінструкції, обов’язково додавайте текстовий транскрипт. Текст має бути легко читабельним, без складних мовних конструкцій.
Просте, доступне мовлення
- Використовуйте просту логіку, активний стан, зрозумілі заголовки.
- Уникайте складних речень і термінів.
- Додавайте текстові пояснення до ключових моментів відео.
Візуальні підказки
Якщо сайт має звукові сигнали (наприклад, повідомлення чи помилки), додавайте спливаючі повідомлення, анімації чи іконки.
Інтуїтивна навігація
Забезпечте зрозумілу структуру сайту, великі кнопки та чіткі підписи. Іконки з текстовими підписами додають розуміння.Альтернатива для голосового зв’язку
Якщо на сайті є кнопка "зателефонувати", додайте:
- Кнопку для чат-підтримки або онлайн-чату.
- Форму зворотного зв’язку.
- Можливість зв’язатися через відеозв’язок із перекладачем УЖМ.
- Забезпечте підтримку робочих месенджерів, таких як Telegram, Viber, WhatsApp.
Наймання у компанію глухих осіб
Запрошуйте до своєї команди глухих людей, які володіють жестовою мовою. Це допоможе вам краще розуміти їхні потреби та покращувати доступність ваших продуктів і сервісів.
- Співпрацюйте з організаціями, які підтримують глухих, щоб знайти кваліфікованих кандидатів.
- Використовуйте зручні способи комунікації: текстові чати, електронну пошту або відеозв’язок із перекладачем жестової мови.
- Організуйте тренінги для команди, щоб навчити основ жестової мови та покращити взаємодію з глухими колегами.
- Глухі співробітники можуть консультувати з питань доступності та допомагати адаптувати сервіси для людей із порушенням слуху.
- Глухі співробітники можуть стати амбасадорами вашого бренду, розповідаючи про вашу компанію у своїй спільноті.
Наймання глухих осіб — це важливий крок до створення інклюзивного середовища, яке сприяє розвитку компанії та покращенню її репутації.
Тестування з реальними користувачами
Залучайте глухих людей до тестування вашого сайту. Це допоможе виявити недоліки, які можуть бути непомітними для чуючих користувачів, адже без нас сайт не буде інклюзивним та доступним.
Проводьте фокус-групи та опитування, щоб отримати зворотний зв’язок про:
- Зручність навігації.
- Доступність текстів, відео та інших елементів.
- Чи достатньо зрозумілими є субтитри, переклад жестовою мовою та текстові альтернативи.
- Залучайте різних користувачів із різним рівнем володіння жестовою мовою.
- Перевіряйте доступність сайту на смартфонах, планшетах і комп’ютерах.
- Записуйте процес тестування та аналізуйте, де виникають труднощі.
- Враховуйте зворотний зв’язок, обов’язково вносьте зміни на основі отриманих рекомендацій і повторно тестуйте сайт.
Чи потрібні перекладачі жестової мови для вашого проєкту?

Безумовно! Перекладачі жестової мови — це міст між світом чуючих і глухих. Вони допомагають донести складну інформацію, зробити її зрозумілою та доступною. Якщо ваш сайт містить багато відеоконтенту, співпраця з перекладачами стане не просто бажаною, а необхідною.
Залучення блогерів із порушенням слуху
Глухі блогери — це не лише голос спільноти, а й чудові партнери для вашого проєкту. Вони можуть створювати контент, який буде зрозумілим і цікавим для їхньої аудиторії. Співпраця з такими блогерами може бути як оплачуваною, так і на умовах бартеру.
Збудуємо інклюзивний та доступний світ для всіх
Адаптація сайту для глухих — це не лише про технічні рішення, а й про людяність. Інклюзивний UX-дизайн розширює аудиторію вашої компанії, покращує враження користувачів і збільшує конкурентоспроможність вашого бренду.
Кожен крок, який ви робите для доступності, допомагає створити світ, де кожен почувається важливим і потрібним. Використовуйте субтитри, жестову мову, залучайте блогерів і перекладачів, щоб ваш ресурс став прикладом справжньої інклюзії.